03 diciembre 2010

Multilanguages for the win

Cuando la canción de una película me gusta mucho, voy y busco la versión en otro idioma, o gente tocándola con instrumentos diferentes a los originales, y así. Ble, creo que muchos hacemos eso; no me considero inventora d enada.
Uno de estos casos es el de mi película favorita de Disney, La Sirenita. Creo que la versión de "Parte de él" en otros idiomas, como en el original, por ejemplo, son hermosas.
Por ejemplo, este video que va enganchando diferentes versiones de lenguas europeas a lo largo de la misma canción:

También este, que son varias versiones en distentes idomas misceláneos de la partecita en la que Ariel canta sobre la roca (y viene la ola ♥)


¿A ustedes les gusta escuchar estas versiones? ¿De qué películas? ¡Compartan, compartan!




Tags de Blogalaxia

Tags de Bitácoras
, , , , ,

3 comentarios. Dejá el tuyo!:

Marianette dijo...

La sirenita es mi peli favorita de todos los tiempos y la que mas veces vi en mi vida, fué barbaro escuchar los compiladitos de idioma. Kiss the Girl y Part of your world son las mejores canciones EVER!
Creo que ya estoy tan acostumbrada a escuchar la versión en español (latina) que me sigue pareciendo la mas linda ♥

Agus~ dijo...

La versión en francés del tema principal de la Bella y la Bestia, histoire eternelle me encanta (L) Es la combinación perfecta entre mi película favorita y ese idoma que me fascina.

Dimitri dijo...

Agus, nunca la escuché! Ahí la busco.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...